Lumière du monde: – TRADUIT DE L’ISLANDAIS ET PRESENTE

Halldór Laxness

648 pages, Paperback

ISBN: 2700716418

ISBN13:

Language: French

Publish: January 8, 1992

Tags:

Miraculeusement guéri d’une maladie qui l’a tenu alité durant la plus grande partie de son adolescence, Olafur Karason de Ijosavik part à l’aventure à travers l’Islande après que son goût pour la beauté et la poésie l’ait définitivement condamné à la misère et aux persécutions de sa famille. À Svidinsvik sa première étape, étrange ville où les habitants travaillent à transporter des pierres, année après année, pour le compte du gouvernement tandis qu’un vieux chalutier sombre peu à peu dans la baie, Olafur finira par exercer ses dons de poète après avoir connu le froid et la faim, l’amour et la haine. Instituteur à Bervik, il connaîtra le déshonneur et la prison… Condamné à survivre d’expédients, Olafur le scalde (le poète), ne connaîtra que des étapes sans jamais arriver nulle part. Autour de lui, une foule de personnages pittoresques, parfois drôles, toujours tragiques, aussi misérables que lui… Ainsi Halla-la-Coureuse qui possède neuf enfants dans plusieurs paroisse ; Disa, l’étrange créature enfermée dans son sac ; Pétur-trois-chevaux, l’administrateur ambitieux avec ses éternelles bésicles et son chapeau, symboles de son prestige ; tant d’autres encore… Écrit dans la tradition des grands romans picaresques, Lumière du monde emprunte tout à tour au tragique, au romanesque et à la farce pour accuser jusqu’à la caricature la vanité, le comique noir des ambitions humaines. Le regard aigu de Laxness nous donne à voir le dessous d’une société où, malgré les apparences, les marginaux sont condamnés à l’errance et à la solitude. Ce n’est toutefois pas le cas de Olafur Karason. Il est poète, il a la poésie, l’un et l’autre sont la lumière du monde.

Leave a Review

Your email address will not be published. Required fields are marked *